×

запросить справку中文什么意思

发音:
  • 奉询

例句与用法

  1. 有义务要求提供犯罪记录的雇主只能在有关文件中登记所提供的犯罪记录以及核实资料。
    � аботодатель, обязанный запросить справку о судимости, может лишь сослаться в соответствующих документах на факт представления справки о судимости и на идентификационные данные, указанные в справке.

相关词汇

        проситься в отставку:    乞免
        вносить поправку:    更正拉平
        запросить:    动词 询问征询要求请求咨询索高价讨价, -ош`у, -`осишь; -`ошенный〔完〕запр`ашивать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого-что о чм询问,咨询,征询. ~ мн`ение征求意见. ~ (о чм) мил`ицию向民警询问…⑵что〈口〉要(谎价),索(高价).
        запроси́ть:    请求拜托要求
        заправлять подливку:    勾卤
        файл запроса отправки:    传送要求档案
        наводить справку:    稽考
        расспросить:    动词 问清楚详细打听探问探听询问, -ош`у, -`осишь; -`ошенный〔完〕расспр`ашивать, -аю, -аешь〔未〕кого向…问清楚,向…详细打听. ~ (кого) о дор`оге向…详细打听道路. дот`ошно ~打破沙锅问到底. ‖расспр`ос〔阳〕(常用复)和расспр`ашивание〔中〕.
        подготовить справку:    备案
        спросить:    动词 问打听提问请求, -ош`у, -`осишь; -`ошенный〔完〕спр`ашивать, -аю, -аешь〔未〕⑴(кого-что, у кого-чего о ком-чём或接补语从属句)问,询问,打听;提问;(常与否定词连用)征求(意见),征得(…同意). ~ `имя и фам`илию问姓名. ~ (чьё) мн`ение征求…的意见. ~с`и, когд`а он б`удет д`ома. 你问问,他什么时候在家。~с`и у нег`о об `этом!关于这件事你问问他吧!⑵что或чего请求…给,向…要. ~ д`еньги у отц`а向父亲要钱. ~ (у кого) сов`ета请…出主意. ~ разреш`ения请求许可. ⑶кого来找,说要见. Постуч`али в дверь и ~`или теб`я. 有人敲了敲门,说找你。⑷〈口〉(课堂)提问(学生). ~ ученик`а提问学生. ~ по ист`ории提问历史方面的问题. ⑸что с кого要求(报酬),要价. ~ больш`ую с`умму要一大笔钱;要高价. Ск`олько ~ишь?你要多少钱?`Эти д`еньги с мен`я ~ят. 这笔钱(人家)会向我要。⑹с кого要…负责.
        заправка:    名词 纠正矫正加填灌充加油装入填充加油量修整〔阴〕⑴见запр`авить (ся) . ⑵〈口〉调料,调味品. Смет`ана  ~ к щам. 酸奶油是汤菜的调味品。
        иметь честь запросить:    奉询
        просить об исправлении:    就正
        запросить согласия:    问
        просить отпустить в отставку:    乞身
        запросить указаний:    请示讨示
        запросить по телеграфу:    电询
        полная продолжительность полета без дозаправки:    主动段飞行距离燃尽时飞行距离
        просить об отставке:    乞闲
        вносить поправки:    要更订修订修改改正沖销修正
        керосинозаправщик:    名词 煤油加注车煤油加油车煤油车
        запросить повторно:    再次查询
        заправить:    动词 装入充填加油修正矫正, -влю, -вишь; -вленный〔完〕заправл`ять, -`яю, -`яешь〔未〕⑴что把…塞入,装入,掖入. ~ бр`юки в сапог`и把裤脚塞进靴筒里. ~ в`олосы под плат`ок把头发掖到头巾里. ⑵что给…上(油),准备好(油). ~ автомаш`ину бенз`ином给汽车加满汽油. ⑶что往…里加(调料),加(调味品). ~ щи с`олью往菜汤里加盐. ⑷(只用未)чем〈俗〉掌管,说了算. В д`оме всем ~ет тща. 家里的一切都由岳母说了算。‖запр`авка〔阴〕. Запр`авить к`ойку(或кров`ать) 铺床.
        заправиться:    加油, -влюсь, -вишься〔完〕заправл`яться, -`яюсь, -`яешься〔未〕⑴(给自己的汽车、飞机等)加油,加水. ~ вод`ой(给自己汽车)加水. ⑵〈俗,谑〉吃饱喝足. хорош`о ~ на дор`огу动身前好好地吃喝一顿. ‖запр`авка〔阴〕.
        запросто:    副词 不拘礼节地不客气地〔副〕不客气地,不拘礼节地,随随便便地. Приход`ите к нам ~. 请随便来玩玩。
        запросчик:    名词 询问机询问者询问器询问机的发射机

相邻词汇

  1. запроси́ть 什么意思
  2. запросить 什么意思
  3. запросить по телеграфу 什么意思
  4. запросить повторно 什么意思
  5. запросить согласия 什么意思
  6. запросить указаний 什么意思
  7. запросто 什么意思
  8. запросчик 什么意思
  9. запросчик-ответчик 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.